2014年5月30日 星期五

雅舍精品

要提升語文水平,閱讀名家作品是不二法門。經中文科老師介紹,梁實秋的《雅舍精品》自有「識貨」的同學。

梁實秋是中國近代著名的散文家、教育家、翻譯家、文評家,曾用30年時間翻譯了《莎士比亞全集》。

《雅舍精品》名字因由是本書乃《雅舍散文》一、二集的精選。

好的散文往往能以日常生活為題,例如本書篇章的題材則包括廣告、警察、文房四寶、信用卡等等。

我較喜歡的幾篇包括《時間即生命》、《影響我的幾本書》和《討厭與可憐》。

論文抄襲的事件時有發生,大家以為這是西方人引入的治學態度?梁實秋在《剽竊》一文中卻指出原來中國亦早有學者提出引用古人言論,必須說明對方姓名……

「你討厭我」、「我可憐她」這些語句你我常說,梁實秋卻指出「討厭」和「可憐」都不能作及物動詞用,應分別改為「厭惡」和「憐憫」。他認為語文雖有約定俗成因素,但應先堅持正確語法。

讀名作的另一好處是開闊視野,本書提及不少名家和著作,讓我有興趣閱讀相關的作品,例如梁實秋的另一本作品《罵人的藝術》(以諷刺現實生活為題材)。

梁實秋的《雅舍精品》(855 3332)已於今天新書為同學借出,有興趣的同學就要靜候了。

沒有留言:

張貼留言