2011年10月7日 星期五

2011諾貝爾文學獎得主

諾貝爾文學獎本年頒發予瑞典本土詩人Tomas Transtromer(報章分別譯作特蘭斯特勒默 / 特朗斯特羅姆)。

雖然現年80歲的Transtromer對香港人來說是陌生的名字,不過其實他近年一直是熱門的獲獎人選。他的詩作圍繞死亡、記憶、自然等主題,評委會評說他的詩集用字精煉但意味深長,他亦被稱為「神秘主義大師」。

我未能在公共圖書館搜尋器找出Transtromer作品的中譯本,只找到他的其中一本作品《For the living and the dead》(為生者與死者)的英譯本,而且全港只於大會堂及中央兩所圖書館存有,索書號為839.7 TRA。(即使在香港大學圖書館也只能找到一本他的選集中譯本)

既然個人對Transtromer認識近乎零,與其覆述報章報道,不如留待同學閱讀相關連結。這裏反而可以記述小事一則,《蘋果日報》就Transtromer獲獎訪問香港大學瑞典語課程主任,我才想起自己曾於大學時讀過一個短期瑞典語課程,為何挑選瑞典語?只因當時年少天真,認為學一門極冷門的語言也很酷……

相關新聞:

10月7日《蘋果日報》: 「瑞典詩人Transtromer奪文學獎」  (相關的新聞還試譯了其中一首詩作和提供賞析)

 

沒有留言:

張貼留言